Select '>' to see answers, then uncheck boxes when incorrect.
place
>

מָקוֹם masculine


מָקוֹם
>

place


places
>

מְקוֹמוֹת


מְקוֹמוֹת
>

places


place of
>

מְקוֹם


מְקוֹם
>

place of


soul/person
>

נֶפֶשׁ feminine (NEfesh)


נֶפֶשׁ
>

soul/person


souls/persons
>

נְפָשׁוֹת


נְפָשׁוֹת
>

souls/persons


again/still/another/yet/more
>

עוֹד


עוֹד
>

again/still/another/yet/more


eye
>

עַיִן feminine (Ayin)


עַיִן
>

eye


eyes
>

עֵינַיִם (eiNAyim)


עֵינַיִם
>

eyes


eye of
>

עֵין


עֵין
>

eye of


faces/faces
>

פָּנִים masculine and feminine


פָּנִים
>

faces/faces


Rachel
>

רָחֵל


רָחֵל
>

Rachel


commander/chief
>

שַׂר masculine


שַׂר
>

commander/chief


commanders/chiefs
>

שָׂרִים


שָׂרִים
>

commanders/chiefs


tent
>

אֹהֶל masculine (Ohel)


אֹהֶל
>

tent


tents
>

אֹהָלִים


אֹהָלִים
>

tents


gold
>

זָהָב masculine


זָהָב
>

gold


Jacob
>

יַעֲקֹב


יַעֲקֹב
>

Jacob


thus
>

כֹּה


כֹּה
>

thus


priest
>

כֹּהֵן masculine


כֹּהֵן
>

priest


priests
>

כֹּהֲנִים


כֹּהֲנִים
>

priests


vessel/implement/dish
>

כְּלִי masculine


כְּלִי
>

vessel/implement/dish


vessels/implements/dishes
>

כֵּלִים


כֵּלִים
>

vessels/implements/dishes


wilderness/desert
>

מִדְבָּר masculine


מִדְבָּר
>

wilderness/desert


wilderness of/desert of
>

מִדְבַּר


מִדְבַּר
>

wilderness of/desert of


When a plural noun ending in אִים (aleph is a placeholder) is the first word of a word pair, what does the ending change to?
>

אֵי (aleph as placeholder)


men of
>

אַנְשֵׁי


אַנְשֵׁי
>

the men of


hands of
>

יְדֵי


יְדֵי
>

the hands of


gates of
>

שַׁעֲרֵי


שַׁעֲרֵי
>

gates of


sons of
>

בְּנֵי


בְּנֵי
>

sons of


daughters of
>

בְּנוֹת


בְּנוֹת
>

daughters of


fathers of
>

אֲבוֹת


אֲבוֹת
>

fathers of


families of
>

מִשְׁפְּחוֹת


מִשְׁפְּחוֹת
>

families of


names of
>

שְׁמוֹת


שְׁמוֹת
>

names of


water of
>

מֵי


מֵי
>

water of


kings of
>

מַלְכֵי


מַלְכֵי
>

kings of


place of
>

מְקוֹם


מְקוֹם
>

place of


judgments of
>

מִשְׁפְּטֵי


מִשְׁפְּטֵי
>

judgments of


young men of
>

נַעֲרֵי


נַעֲרֵי
>

young men of


souls of
>

נַפְשׁוֹת


נַפְשׁוֹת
>

souls of


slaves of/servants of
>

עַבְדֵי


עַבְדֵי
>

slaves of/servants of


eyes of
>

עֵינֵי


עֵינֵי
>

eyes of


cities of
>

עָרֵי


עָרֵי
>

cities of


nations of
>

עַמֵּי


עַמֵּי
>

nations of


face of
>

פְּנֵי


פְּנֵי
>

face of


heads of
>

רָאשֵׁי


רָאשֵׁי
>

heads of


fields of
>

שְׂדֵי (plural)


שְׂדֵי (plural)
>

fields of


commanders of
>

שָׂרֵי


שָׂרֵי
>

commanders of


fathers of
>

אֲבוֹת


אֲבוֹת
>

fathers of


tents of
>

אָהֳלֵי


אָהֳלֵי
>

tents of


brothers of
>

אֲחֵי


אֲחֵי
>

brothers of


lands of
>

אַרְצוֹת


אַרְצוֹת
>

lands of


women of
>

נְשֵׁי


נְשֵׁי
>

women of


houses of
>

בָּתֵּי


בָּתֵּי
>

houses of


words of
>

דִּבְרֵי


דִּבְרֵי
>

words of


ways of/roads of
>

דַּרְכֵי


דַּרְכֵי
>

ways of/roads of


mountains of
>

הָרֵי


הָרֵי
>

mountains of


days of
>

יְמֵי


יְמֵי
>

days of


priests of
>

כֹּהֲנֵי


כֹּהֲנֵי
>

priests of


vessels of
>

כְּלֵי


כְּלֵי
>

vessels of


heart of (second word for heart)
>

לְבַב


לְבַב
>

heart of (second word for heart)


toward the tent
>

הָאֹהֱלָה (haoHEla)


הָאֹהֱלָה
>

toward the tent


landward
>

אַרְצָה (ARtza)


אַרְצָה
>

landward


homeward
>

הַבַּיְתָה (haBAy'ta)


הַבַּיְתָה
>

homeward


toward the mountain
>

הָהָרָה (haHAra)


הָהָרָה
>

toward the mountain


toward Jerusalem
>

יְרוּשָׁלַמִה (y'rushaLAyima)


יְרוּשָׁלַמִה
>

toward Jerusalem


toward the wilderness
>

הַמִּדְבָּרָה (hamidBAra)


הַמִּדְבָּרָה
>

toward the wilderness


toward Egypt
>

מִצְרַיְמָה (mitzRAyima)


מִצְרַיְמָה
>

toward Egypt


cityward
>

הָעִירָה (haIRa)


הָעִירָה
>

cityward


toward there/thither
>

שָׁמָּה (SHAma)


שָׁמָּה
>

toward there/thither


wood
>

עֵץ masculine


עֵץ
>

wood


the third pig
>

הַחֲזִיר הַשְּׁלִישִׁי


הַחֲזִיר הַשְּׁלִישִׁי
>

the third pig


wind/breath
>

רוּחַ masculine


רוּחַ
>

wind/breath


three (masculine)
>

שְׁלוֹשָׁה


שְׁלוֹשָׁה
>

three (masculine)


pig
>

חֲזִיר masculine


חֲזִיר
>

pig


pigs
>

חֲזִירִים


חֲזִירִים
>

pigs


the first pig
>

הַחֲזִיר הָרִאשׁוֹן


pigs
>

the first pig


grass
>

עֵשֶׂב masculine


עֵשֶׂב
>

grass


the second pig
>

הַחֲזִיר הַשֵּׁנִי


הַחֲזִיר הַשֵּׁנִי
>

the second pig


forever
>

לְעוֹלָם


לְעוֹלָם
>

forever


judges
>

שׁוֹפְטִים


שׁוֹפְטִים
>

judges


Bethlehem
>

בֵּית לֶחֶם


בֵּית לֶחֶם
>

Bethlehem


Judah
>

יְהוּדָה


יְהוּדָה
>

Judah


Elimelech
>

אֱלִימֶלֶךְ


אֱלִימֶלֶךְ
>

Elimelech


Naomi
>

נָעֳמִי


נָעֳמִי
>

Naomi


Ephratites
>

אֶפְרָתִים


אֶפְרָתִים
>

Ephratites


Machlon
>

מַחְלוֹן


מַחְלוֹן
>

Machlon


Kilyon
>

כִּלְיוֹן


כִּלְיוֹן
>

Kilyon


he died
>

מֵת


מֵת
>

he died


Repeat These Cards

Done